| 
        
          
     | 
      I done got me a job, and you never gonna guess what I do!
 Somehow, some way, I’m now a ‘foreign expert’ in China, and 
      appointed the Senior Editor of Beijing Review, China’s only national news 
      magazine published in English, French, German, Japanese and Spanish 
      editions. Yes, yes, I know I am especially unqualified for and uniquely 
      unable to perform such a professional task, but what the hell, I’m gonna 
      do my best and spread American (as opposed to English) as far and wide as 
      I can! 
Last Friday was my first day on the job, and so far, I can tell that I 
      am in for the time of my life (again). First, I wandered down the halls of 
      the old and not so recently painted building we call home. Looking in each 
      office that I could, I saw scenes that reminded me of offices everywhere, 
      offices in Russian, and office scenes I’m sure only exist in China. 
Of course, there were the required computers, calendars, pictures, and 
      people you’d find in Boston, Berlin, or Beijing. Everyone looking like 
      they are working hard or hardly working, as the morning rolled on. Like 
      Russia, the smell of tea and the sounds of non-professional conversations 
      floated down the halls with me, reminding me that I am living in yet 
      another socialistic state, where good living is more important that good 
      working. Oh, and for those who think Russia’s governmental system isn’t 
      still socialist, visit your nearest Russian consulate! 
Unlike anywhere else in the world, I believe, there were obvious signs 
      this is China. Beyond the Chinese signs, little things like the 
      tea strainer over the sink for waste tea leaves, and the big comfortable 
      Lazy-Boy chairs in each office (I haven’t figured that one out yet), were 
      constant references to the unique culture I’m now living in. 
My two bosses, Mr. Peng (pronounced ‘pong’) and Mr. Wang were 
      very eager for me to start, giving me an office to myself (yes!), a 
      computer, and a pile of work within minutes. The editing is a challenge 
      for non-English major like me. I have over twenty years of practice with 
      English, and two years of entertaining ya’ll, so I know how the language 
      sounds, but confronted by an odd rule, like I was today, I’m a little 
      hesitant to set down a change. 
I was editing a piece on Tibet that had what I felt were systematic 
      errors in punctuation. First of all, I learned, read, and though that when 
      three items were grouped together, as I just did at the beginning of this 
      sentence, there should be a comma after ‘read.’ Apparently not 
      in China. Also, like I just did at the end of the last sentence, a period, 
      or full stop as they call it, is inside the quotations. Again, not in 
      China. Hmmm. This is gonna be a challenge! 
Though the pay is low (don’t ask!) I love the benefits. Some, like my 
      lunch today, are priceless. I was taken out for a massive meal with all 
      kinds of tasty Chinese dishes and I have two bags of leftovers to prove 
      it! Others, like the swank apartment I am getting in a ‘foreigner 
      compound,’ have their ups and downs depending on the day and hour. 
      From what I hear, I’ll be in line for official trips around China, where 
      my main task will be to eat and drink my way into history with the locals. 
      After two years of training in Russia, I think I can do that. Finally, 
      when my name appears on the masthead, watch out!, for I will be swelling 
      with pride at finally escaping the hell of the accounting back office, and 
      diving into the dodgy existence of professional journalism after four 
      years of trying. 
Now all I got left is the hardest part, the work!  |